Kapitel 1
Es hatte den ganzen Tag nicht aufgehört zu regnen. Kein richtiger Guss, nur dieser bestĂ€ndige, kalte Nieselregen, der unter die Kleidung kroch und dort blieb. Er ĂŒberzog das rissige Pflaster im East Quarter von Briarwick und fĂŒllte die Vertiefungen mit flachen PfĂŒtzen, in denen sich die StraĂenlaternen spiegelten. Die Lampen summten und flackerten im Nebel; ihr Licht wirkte stumpf und gebrochen.
Grayson Hale hĂ€tte schon vor Stunden nach Hause gehen sollen. Er saĂ zusammengesunken am Tresen, eine Hand locker um ein Glas Whiskey geschlossen, das schon zweimal zu oft aufgefĂŒllt worden war. Seine Jacke hing auf dem Hocker neben ihm; das Futter an den ĂrmelbĂŒndchen begann bereits auszufransen. Doch es war das Einzige, was er noch besaĂ, das ihn nicht wie ein Wrack aussehen lieĂ. Ihm war es egal. Zumindest heute Nacht.
Der Tag war ein schleichender Absturz gewesen. GekĂŒndigt. Ohne Vorwarnung, ohne Abfindung, nicht einmal ein höfliches, falsches LĂ€cheln von dem Chef, mit dem er drei Jahre zusammengearbeitet hatte. âSparmaĂnahmenâ, nannten sie es. Aber Grayson wusste, was es wirklich war: ein Gefallen fĂŒr den Neffen des Bosses, der einen Job brauchte. Jetzt saĂ er hier, im The Rusted Anchor, und ertrĂ€nkte den bitteren Nachgeschmack in seiner Kehle.
âDu siehst aus, als könntest du ein bisschen Gesellschaft gebrauchen.â
Ihre Stimme drang durch das leise Summen der Bar. Grayson musste nicht hinsehen, um zu wissen, dass sie Ărger bedeutete. Er warf einen Blick zu ihr herĂŒber â dunkles Haar, das das Licht in Wellen einfing, und roter Lippenstift, der gerade so weit verschmiert war, dass er glaubte, sie trage ihn schon seit Stunden.
Sie lehnte sich an den Tresen, die FingernĂ€gel klackten leise gegen das Holz. âMein Name ist Lila.â
Er nickte einmal, unverbindlich, und wandte sich wieder seinem Drink zu.
âImmer so freundlich?â, neckte sie und legte den Kopf schief.
Graysons Lippen zuckten, der schwache Anflug eines LĂ€chelns. âNur bei Leuten, an denen ich interessiert bin.â
Ihre Augen verengten sich, erst verspielt, dann abwĂ€gend. âNicht dein Typ?â
âNeinâ, sagte er schlicht. Er machte sich nicht die MĂŒhe, es netter auszudrĂŒcken.
Aber Lila war hartnĂ€ckig. Sie lieĂ sich auf den Hocker neben ihm gleiten. âVielleicht weiĂt du ja gar nicht, was dein Typ ist.â
Grayson nahm einen weiteren langsamen Schluck, lieĂ das Brennen in seiner Brust wirken und sah sie sich schlieĂlich richtig an. Sie war hĂŒbsch, keine Frage. Aber da war eine SchĂ€rfe an ihr â nicht die Art, die einen neugierig machte, sondern die, die einen vorsichtig werden lieĂ.
âSchĂ€tzchenâ, sagte er mit tiefer Stimme, âwenn ich die Nacht mit einer Frau verbringen wollte, wĂŒrde ich nicht hier sitzen und mir wĂŒnschen, dass mich alle in Ruhe lassen.â
Das Funkeln in ihren Augen Ă€nderte sich sofort â aus Verletzung wurde etwas KĂ€lteres. Sie richtete sich auf, ihr LĂ€cheln war wie weggewischt. âDu bist ein Arschloch.â
âJaâ, murmelte er in sein Glas. âDas habe ich schon öfter gehört.â
Lila glitt vom Hocker und stolzierte davon; ihre AbsÀtze klackerten auf den Dielen. Der Barkeeper warf ihm einen Blick zu, aber Grayson ignorierte ihn.
Zehn Minuten spÀter beschloss er zu gehen. Der Whiskey hatte getan, was er konnte, und er hatte keine Lust mehr, mit den Geistern in seinem Kopf zu tanzen. Er zog seine Jacke an, schob einen zerknitterten Geldschein unter sein leeres Glas und trat hinaus in die Nacht.
Die StraĂe drauĂen war fast menschenleer. Er zĂŒndete sich beim Gehen eine Zigarette an und lieĂ den ersten Zug tief in seine Lungen strömen. Die Nacht war fĂŒr diesen Teil von Briarwick ungewöhnlich still. Zu still. Er bog links ab, in Richtung der rissigen Gasse, die eine AbkĂŒrzung zu seiner StraĂe war.
âDa drin hast du einen Fehler gemacht, hĂŒbscher Junge.â
Die Stimme kam von rechts. Sie war tief, rau und klang kĂ€lter als bloĂer Ărger.
Grayson wurde langsamer, seine Schritte waren bedÀchtig, und er drehte sich gerade weit genug um, um ihn zu sehen.
Der Mann trat aus dem Eingang der Gasse, als wĂŒrde ihm der Schatten gehören. Seine breiten Schultern fĂŒllten den schmalen Raum zwischen den Backsteinmauern aus. Der Regen glĂ€nzte auf seiner schwarzen Lederjacke und tropfte von den tĂ€towierten Linien, die sich von seinem Kiefer bis zur Stirn zogen. Sein Blick fixierte Grayson und wich nicht von der Stelle â fast wie ein Raubtier, das vor dem Sprung die Distanz einschĂ€tzt.
âDu hast mit meiner Schwester gesprochenâ, sagte der Mann, die Stimme immer noch tief, aber mit einer stĂ€hlernen Note.
âSie hat das GesprĂ€ch angefangenâ, antwortete Grayson. Sein Tonfall war ruhig, aber ohne jede Entschuldigung.
âSie hat auch gesagt, dass du ein Arschloch bist.â
Er zuckte langsam mit den Schultern, ein kaum merklicher Anflug von LĂ€cheln umspielte seinen Mund. âSie hat nicht unrecht.â
Das Grinsen des Mannes erstarb. Belustigung wich etwas HĂ€rterem, Gemeinerem. Seine Augen verengten sich zu Schlitzen. âDu glaubst wohl, du kannst so mit ihr reden und einfach davonspazieren?â
Grayson blies Rauch aus, ohne ihn anzusehen, und schnippte die Asche in die Gosse. âDas ist der Plan.â
Er kam kaum zwei Schritte weit, bevor sich eine Faust in seinen JackenrĂŒcken krallte und ihn zurĂŒckzog. Heftig. Der Kragen schnĂŒrte ihm die Kehle zu und raubte ihm den nĂ€chsten Atemzug.
âFalscher Planâ, sagte der Mann mit der ruhigen Stimme, die nur gefĂ€hrliche MĂ€nner draufhaben.
Graysons Puls raste, aber er blieb locker stehen. Er hatte oft genug in Gassen gekĂ€mpft, um zu wissen, wer nur groĂe Töne spuckte und wer wirklich Blut sehen wollte. Dieser Typ? Er suchte keinen Streit. Er wollte ihn verletzen.
âLass losâ, warnte Grayson.
Doch der Mann lieĂ nicht los. Stattdessen stieĂ er ihn weg â ein gewaltsamer Ruck, der Grayson auf der regennassen StraĂe ins Stolpern brachte. Seine Stiefel quietschten auf dem feuchten Asphalt, gerade noch konnte er das Gleichgewicht halten, bevor der Mann wieder auf ihn zupresste.
Der erste Schlag traf Grayson wie ein Hammer in die Schulter, Schmerz explodierte in seinem Arm und schoss in seine Rippen. Der zweite Schlag kam schnell in Richtung seines Kiefers. Er duckte sich, spĂŒrte den Luftzug an seiner Wange und roch den schweren Geruch von Leder und Zigarettenrauch.
âDu machst einen Fehlerâ, warnte Grayson, seine Stimme flach und gefĂ€hrlich.
Die Lippen des Mannes zogen sich zurĂŒck. âDer einzige Fehler hier ist der Glaube, dass du hier mit all deinen ZĂ€hnen wieder weggehst.â
Er stĂŒrzte sich erneut auf ihn, griff nach Graysons Hemd und drĂŒckte seine Knöchel gegen sein SchlĂŒsselbein. Die Hitze des Adrenalins traf Grayson wie eine brennende Lunte; ein scharfer, elektrischer Ruck, der seinen Kopf von allem befreite, auĂer von dem Mann vor ihm. Seine HĂ€nde bewegten sich, bevor er einen klaren Gedanken fassen konnte. Grayson schubste â kein bloĂes StoĂen, sondern ein voller Körpereinsatz; beide HandflĂ€chen knallten mit aller Kraft gegen die Brust des Mannes. Der Aufprall schleuderte den Mann zurĂŒck. Seine Stiefel rutschten auf dem Boden. Seine Ferse blieb an der Kante des Bordsteins hĂ€ngen. FĂŒr einen Sekundenbruchteil schwankte er. Dann holte ihn die Schwerkraft ein. Sein SchĂ€del schlug auf dem Beton auf, mit einem GerĂ€usch, das den Regen durchschnitt â ein nasses, hohles Knacken, das in Graysons ZĂ€hnen nachzuhallen schien.
Der Körper des Mannes erschlaffte sofort, ein Arm war in einem unnatĂŒrlichen Winkel weggestreckt. Regen strich ĂŒber sein Gesicht und zog Rinnsale durch das Blut, das bereits in die Gosse floss. Grayson stand wie angewurzelt da, sein Herz hĂ€mmerte gegen seine Rippen. Er ging langsam in die Hocke, seine Hand schwebte knapp ĂŒber der Kehle des Mannes, ohne sie zu berĂŒhren â das musste er nicht. Die Stille war genug.
âScheiĂe âŠâ Das Wort war kaum ein FlĂŒstern.
Er richtete sich auf, sein Atem ging immer noch stoĂweise, und das Bild brannte sich in seine Netzhaut. Grayson scannte hastig die StraĂe ab. Niemand da. Keine Schritte, die nah genug waren, um wichtig zu sein. Er zog seine Jacke enger und ging weg, ohne sich noch einmal umzusehen.
Das GerÀusch dieses Knackens verfolgte ihn den ganzen Weg nach Hause.
Das The Rusted Anchor war jetzt still, leergefegt von LĂ€rm und Menschen. Das einzige GerĂ€usch kam von der Neonschrift, die im Fenster summte und die leeren Hocker in ein stumpfes rotes Licht tauchte. Jack Marlowe saĂ allein hinter dem Tresen mit einer Flasche Whiskey und dem körnigen Licht des Ăberwachungsmonitors.
Das Filmmaterial lief in der Endlosschleife. Der StoĂ. Das Stolpern. Der nasse Aufprall auf dem Bordstein. Jack beobachtete, wie es sich in ruckeligen Schwarz-WeiĂ-Bildern abspielte, und sein Magen zog sich zusammen, als der Mann zu Boden ging â und nicht wieder aufstand. Er rieb sich mit der Hand ĂŒber das Gesicht. Acht Jahre als Manager hatten ihn gelehrt, wie diese Dinge liefen. Manche Sauereien konnte man nicht einfach wegwischen und vergessen.
Das Telefon stand am Ende des Tresens, schwer in seiner Gabel, das Kabel geringelt wie eine Schlinge. Jack starrte einen langen Moment darauf, sein Daumen zuckte nervös gegen das Holz. Anzurufen bedeutete, sich einzumischen. Es bedeutete, dass morgen jemand seinen Namen kennen wĂŒrde â und nicht auf die Art, die ihm gefiel. Aber das Anchor gehörte ihm nicht. Es gehörte ihm. Und Kanes Leute mochten keine Ăberraschungen.
Jack nahm den Hörer ab. Die Nummer stand nirgendwo geschrieben, aber seine Finger wÀhlten sie, als hÀtten sie sie schon immer gekannt.
Zweimal klingeln.
Dreimal.
Dann antwortete eine Stimme â tief, ruhig, mit einer Art Gewicht, das Jack einen Schauer ĂŒber den RĂŒcken jagte.
âSprich.â
Jack schluckte. âHier ist Marlowe. Wir haben ein Problem.â
âWo?â
âThe Rusted Anchor.â
Eine Pause.
Dann: âWie schlimm?â
Jacks Blick huschte zu dem eingefrorenen Bild auf dem Monitor. Er seufzte. âDie Art, die nicht mehr aufsteht.â
âWer?â
âKennt ihn nichtâ, zögerte Jack. âHabe ihn noch nie vor heute Abend gesehen.â
Stille breitete sich am anderen Ende aus, lange genug, damit Jack im Hintergrund leise Musik hören konnte. SchlieĂlich sprach die Stimme wieder. âBleib drin. SchlieĂ die TĂŒren ab. Das wird bereits geregelt.â
Jack presste die Lippen zusammen. âEr ⊠muss nicht hierherkommen, oder?â
Ein leises Schnauben am anderen Ende. âNein. Wenn er auftaucht, bedeutet das, die Situation ist schlimmer, als du sagst. Und glaub mir, Marlowe ⊠das willst du nicht.â
Jack drĂŒckte das Telefon fester. âUnd die Leiche?â
âSie ist weg, bevor du morgen aufschlieĂt. Ich muss dich nicht daran erinnern, was passiert, wenn du dein Maul zu weit aufreiĂt.â
Die Leitung war tot.
Jack legte den Hörer zurĂŒck; die Stille im Raum war plötzlich lauter als zuvor. Er goss sich einen Doppelten ein, pur, und schaltete den Monitor aus.
Am Morgen wĂŒrde nichts mehr auf den Mann auf der StraĂe hindeuten. Kein Blut. Keine Fragen. Was bedeutete, dass jemand MĂ€chtiges bereits beschlossen hatte, dass die Angelegenheit erledigt war.