Traducciones
Quiero empezar agradeciéndoles por darle una oportunidad a mi nueva historia. Uno de los personajes principales habla griego de vez en cuando, así que me tomé la molestia de escribir las traducciones. Iré añadiendo más a medida que siga escribiendo. Así que, si leen algo y no encuentran la traducción aquí, vuelvan a revisar; es posible que la haya agregado desde la última vez que miraron. ¡Gracias de nuevo!
Traducción
Agápi mou - mi amor
Gamó - joder
Mitéra tou theoú ekeíni i gynaíka - madre de dios esa mujer
ο ángelós mou - mi ángel
Tha ton skotóso. - Lo voy a matar.
Ouáou eínai katapliktikó - Guau, ella es increíble
Kolotrypida! The ginete me autin these travaei mesha. - ¡Gilipollas! ¿Qué es lo que tiene ella que los atrae tanto?









I think the translation should be provided with the Greek words where these were mentioned instead of in a chapter of their own.
I love this story. This is my 5th time reading it!!
hey, a few suggestions with your translations for your story from a greek lol.
agapi mou is correct
fuck = gamoto
katapliktiko = you would say for a thing or place
katapliktiki = female
katapliktikos = male
kolotripa is correct lol however you wouldn't hear a greek saying that to someone. you're better off using the word "malaka" which is literally their favourite word and basically means asshole/wanka.
hope that helps and happy to suggest in comments on chapters as I read along maybe that could make it easier to edit? I also like the suggestion of adding the English translation after the foreign word either in italics or in brackets. looking forward to this story