La Fleur du Diable

Tous droits réservés ©

Résumé

Daisy. Vendue par ses parents dès l'enfance pour éponger des dettes, elle se retrouve piégée dans une vie régie par des contrats, passant d'un propriétaire à l'autre. Son dernier maître, Dean, l'exploite d'une manière inédite, et son addiction aux jeux d'argent contraint toute sa maison d'esclaves à errer de ville en ville. Leur ultime étape : la cité du Diable. C’est là que Daisy rencontre Demitri Devil, qui découvre vite que Dean est un individu indésirable aux yeux de ses frères. Pourtant, Daisy n'est ni faible ni effrayée ; elle est prête à se battre pour obtenir ce qu'elle veut. Demitri Devil. Il rencontre Daisy dans un bordel, où il dépense des sommes folles pour l'obtenir. Une fois dans la chambre, il ne cherche pas le sexe, mais l'interroge sur ses motivations, convaincu qu'une autre voie est possible. Il ne s'y rend jamais pour acheter des femmes, mais pour leur prouver qu'elles peuvent survivre autrement. Il est sous le choc en apprenant que Daisy ne touche pas un centime sur ses prestations. La deuxième fois qu'il la croise, elle est au bord de l'épuisement, et il stupéfie ses frères en la ramenant chez lui pour la nuit. Marcello Devil. Il traite Demitri de fou pour l'avoir ramenée à la maison et payé pour lui offrir un répit. Mais il va plus loin : la retrouvant dans un autre établissement, il lui propose une semaine loin de Dean. Ce dernier, trop heureux de toucher l'argent, accepte sans hésiter. Calix Devil. Il refuse de laisser ses frères continuer à payer pour Daisy.

Statut :
Terminé
Chapitres :
91
Rating
4.5 10 avis
Classification par âge :
18+

1 Daisy - Vendue

Je devrais être heureuse, mais comment le pourrais-je ? J'ai à peine douze ans et on m'a forcée à mener cette nouvelle vie. Non, c'est faux, ce n'est pas ma vie, c'est la leur.

Apparemment, ils ont le droit de m'utiliser comme bon leur semble. Pourtant, je ne suis pas assez bien pour mes parents et je leur coûte trop cher.

Même en faisant toutes les corvées à la maison et en travaillant chaque jour. Tout l'argent que je gagne va dans leur poche. Enfin, je suppose que ce n'est pas moi qui gagne cet argent. C'est eux qui le gagnent en me louant.

J'écoute leurs voix, l'oreille collée contre la porte, mais ce n'est qu'un murmure indistinct. Il y a une semaine, mes parents m'ont prévenue qu'ils ne pouvaient plus m'entretenir, même avec mon travail et chaque centime que je leur donnais. Pas que j'aie eu le choix, puisque tout allait directement sur leur compte bancaire.

« Dix mille. »

J'ai entendu ça. Est-ce vraiment la seule valeur qu'ils me donnent ? Je les entends se mettre d'accord. Je recule d'un pas et m'assois sur le petit matelas. J'essaie de me dire que ce sera peut-être une bonne chose. Peut-être que cette femme sera gentille et qu'elle ne m'utilisera pas comme mes parents ? Mais d'un autre côté, ils voudront que je rembourse ces dix mille, et plus encore, pour couvrir mes frais de logement.

Je regarde la porte s'ouvrir et mes yeux croisent immédiatement ceux de mon père. Je le supplie de ne pas m'obliger à partir, mais c'est inutile. Ils m'ont eue pour l'argent. Ils savaient que l'absence de lois et de règles leur permettait de le faire. Sauf qu'il s'est avéré que, par ici, la plupart des gens avaient leurs propres enfants ; certains étaient autorisés à être des enfants, et d'autres étaient traités comme des domestiques. Comme moi.

Cela rendait difficile pour moi de trouver du travail.

Ma mère pose le papier.

« Signe. » Je la regarde, puis mon père. « Miranda, signe juste ce putain de papier ! Maintenant. Dans quelques années, tu pourras rentrer à la maison. Je te le promets. » En hochant la tête, j'obéis.

« Miranda. » La femme me regarde et je hoche la tête. « Je suis Mme Jones. Prends ton sac, nous devons y aller. » Sans ajouter un mot, elle fait demi-tour et sort. Je ramasse mon sac et je me dirige vers mes parents. J'attends, j'espère que l'un d'eux va changer d'avis, mais ma mère est déjà en train de compter l'argent qu'elle a obtenu en me vendant.

Je regarde mon père. Même si ma vie était horrible, il arrivait parfois qu'il me fasse rire, qu'il me prenne dans ses bras et qu'il soit un vrai père. Les larmes me montent aux yeux, mais il ne bronche même pas. Je passe devant eux. J'espère que l'un d'eux me dira au revoir, un "je t'aime" ou n'importe quoi d'autre.

À la place, le silence me suit tandis que je quitte lentement la maison. Ils n'ont pas dit "attends", "arrête" ou "au revoir". Ils n'ont même pas fait un signe de la main quand je suis montée dans la voiture et que nous sommes parties.

C'était comme si je n'étais rien de plus qu'un objet sur lequel ils avaient perdu de l'argent.

« Tu vas rester avec moi. Il y a huit autres filles et quatre garçons », déclare Mme Jones. « Tu ne t'appelles pas Miranda. Pour le moment, on t'appellera Mutt. Tu es nouvelle et tu n'as pas encore gagné le droit de porter ton nom. »

Je la fixe, sous le choc. J'ouvre la bouche pour protester, mais sa main la couvre.

« Si tu discutes, tu ne mangeras pas ce soir. » Elle retire sa main et regarde à nouveau devant elle. « Chacun a ses tâches. J'ai rendu service à ta famille en t'achetant. Pas d'éducation, pas d'expérience. Tu n'as rien. »

J'écoute ses paroles.

« Certaines filles ont des emplois, d'autres aident à la maison, mais le but, c'est que tu les remplaces pour qu'elles puissent travailler davantage. »

Je reste silencieuse.

« Tu comprends ? »

Je hoche la tête, et elle semble agacée.

« Parle ! Je sais au moins que tu sais faire ça, enfin, je l'espère ! »

« Oui. » Ma voix est faible et brisée.

« Oui, quoi ? » Elle reste assise, dans l'attente. Je la regarde, confuse. Veut-elle une phrase complète ?

« Oui, je comprends. » Je vois l'horreur sur son visage. Elle bouge si vite que je n'ai pas le temps de remarquer ou de réagir, mais la douleur de sa gifle me fait hurler.

« Tu dois dire : "Oui, Mme Jones". Clairement, tes parents ont oublié de t'apprendre les bonnes manières ! »

« Oui, Mme Jones. » Ma voix tremble tandis que je berce ma joue dans ma main, en retenant mes larmes. Je vois la voiture s'arrêter et nous descendons.

En entrant dans la maison, je suis en admiration. C'est immense et magnifique. Rien à voir avec chez mes parents. Ils n'avaient qu'un appartement d'une pièce, où je dormais dans le placard.

« Ici ! » J'entends Mme Jones appeler, et tout le monde apparaît. Mes yeux se posent sur eux. Ils ont l'air heureux, comment peuvent-ils avoir l'air si heureux ?

« Voici la nouvelle Mutt. J'espère qu'elle durera plus longtemps que la précédente. Vous connaissez tous les règles. Mêlez-vous de vos affaires. Ne vous impliquez pas. Quiconque est surpris en train de lui donner à manger, des vêtements ou quoi que ce soit d'autre sera rétrogradé. » Mme Jones me pousse en avant.

« Elaine, assure-toi qu'elle connaisse son emploi du temps, elle a aussi besoin d'heures d'étude. » Je regarde Mme Jones s'éloigner, alors qu'Elaine m'observe tandis que tout le monde disparaît.

« Quel âge as-tu, Mutt ? »

« Mon nom est Melinda », dis-je en essayant de me redresser.

« Ton nom est Mutt et tu mourras de faim si tu reparles comme ça ! Je vois déjà que tu vas être une source d'ennuis, alors suis-moi. » Elle s'en va et je la suis à travers plusieurs portes, jusqu'en bas. Le sous-sol est sombre et crasseux.

Je regarde dans les petites cellules et elle s'arrête devant l'une d'elles.

« C'est la tienne. Tu n'as le droit d'être ici que lorsque tu ne nettoies pas les autres pièces ou que tu ne fais pas les corvées. Tiens. » Elle me tend une feuille de papier et un crayon.

Je les prends, confuse.

« Écris, parce que c'est ta vie maintenant, et si tu perds ce papier, tu crèveras de faim ! » Elle est atroce, tout aussi atroce que Mme Jones.

« 5 h du matin, réveil. Prépare le petit-déjeuner pour tout le monde, nous sommes huit, plus Mme Jones et ses trois enfants. Ça fait 12, comme je suppose que tu ne sais pas compter. Assure-toi que tout soit sur la table à 6 h. Pendant que nous mangeons, tu nettoies la cuisine et tout le désordre que tu as fait en cuisinant. Quand nous aurons fini, tu pourras manger ce qui reste. De 7 h à 9 h, tu travailleras, en apprenant par toi-même des compétences de base. Il y a une bibliothèque là-bas. N'ÉCRIS PAS DANS CES LIVRES ! » Elle me crie les derniers mots.

« De 9 h à 16 h, tu travailleras à l'usine. De 16 h à 18 h, cuisine et assure-toi que le repas est sur la table à 18 h au plus tard. Ensuite, comme pour le petit-déjeuner : tu nettoies pendant qu'on mange, et une fois qu'on a fini, tu manges ce qu'il reste. De 19 h à 23 h, tu nettoies toutes les salles de bain de la maison et n'importe quelle autre pièce avec une bande bleue sur la porte. »

Je note tout en vitesse. Elle ne m'a pas laissé le temps. Donc : 5 h pour cuisiner. 12 personnes. Nettoyer, manger. Étudier jusqu'à 9 h, usine jusqu'à 16 h, cuisiner, puis nettoyer, manger, et ensuite nettoyer jusqu'à 23 h.

Elle s'en va sans même vérifier si j'ai tout noté. Soudain, elle se retourne et revient vers moi.

« Les règles : dans ta cellule, tu ne vas pas chez les autres. Tous les livres dont tu as besoin pour t'instruire, tu les utilises là-bas. Tu ne les amènes pas dans ta cellule. Si tu es surprise à voler de la nourriture, tu sauteras deux jours de repas. Si tu es surprise à voler autre chose, eh bien, tu disparaîtras aussi vite que la dernière mutt. » Ses mots sont durs et, une fois de plus, elle fait demi-tour et s'en va.

Je reste là, à fixer les murs de ma petite cellule. Je pensais que c'était dur avec mes parents, mais maintenant je réalise que j'avais tort : c'est l'enfer.