Translations
Zuerst möchte ich mich bei dir bedanken, dass du meiner neuesten Geschichte eine Chance gibst. Eine der Hauptfiguren spricht gelegentlich Griechisch, also habe ich Übersetzungen dazu geschrieben. Ich werde diese Liste immer wieder erweitern, während ich weiter schreibe. Falls du also etwas liest und die Übersetzung nicht findest, schau einfach später noch einmal rein – vielleicht habe ich sie seit deinem letzten Besuch hinzugefügt. Nochmals vielen Dank!
Übersetzung
Agápi mou – meine Liebe
Gamó – fuck
Mitéra tou theoú ekeíni i gynaíka – Mutter Gottes, diese Frau
ο ángelós mou – mein Engel
Tha ton skotóso. – Ich bringe ihn um.
Ouáou eínai katapliktikó – Wow, sie ist der Wahnsinn
Kolotrypida! The ginete me autin these travaei mesha. – Arschloch! Was zieht sie so an?









I think the translation should be provided with the Greek words where these were mentioned instead of in a chapter of their own.
I love this story. This is my 5th time reading it!!
hey, a few suggestions with your translations for your story from a greek lol.
agapi mou is correct
fuck = gamoto
katapliktiko = you would say for a thing or place
katapliktiki = female
katapliktikos = male
kolotripa is correct lol however you wouldn't hear a greek saying that to someone. you're better off using the word "malaka" which is literally their favourite word and basically means asshole/wanka.
hope that helps and happy to suggest in comments on chapters as I read along maybe that could make it easier to edit? I also like the suggestion of adding the English translation after the foreign word either in italics or in brackets. looking forward to this story