Capรญtulo 1: "Una lรกmpara"
Una gran pirรกmide con alto valor que solo se puede abrir cada mil aรฑos si se encuentran las dos partes de la llave en forma de un Scarabaeus sacer dorado. Este rumor ha existido desde tiempos antiguos pero nadie ha podido confirmarlo ni desmentirlo, algunos creen que es porque simplemente no querรญan decirle a nadie. Hay una parte de la leyenda que todos saben y es que en esa misma pirรกmide estรกn todos los mayores tesoros importantes del mundo pero el tesoro mรกs importante es la maravillosa lรกmpara mรกgica en la cual hay un genio que te concede tres deseos. Solo los que pudieron tener la suerte de tener la lรกmpara mรกgica en sus manos saben que no es tan maravillosa como cuenta la leyenda.
Una fuerte sacudida se siente por todo el desierto, la arena comienza a moverse y en ese instante la gran pirรกmide emerge del suelo arenoso. Cuando la pirรกmide estuvo a la vista del hombre, este se aproximรณ con cautela, extrayendo la llave dorada en forma de escarabajo. La joya comenzรณ a brillar y a emitir un calor intenso, guiando al hombre hacia la entrada oculta de la pirรกmide. Con un destello, la gran puerta se desvaneciรณ y la gran puerta se volviรณ arena ahora dejando a la vista la entrada a los mayores tesoros jamรกs vistos.
Dividida nuevamente, la llave dorada se apartรณ en dos direcciones opuestas, destinada una vez mรกs a perderse en la vastedad del desierto.
Con paso firme, el hombre tomรณ su bastรณn y activรณ una bola de vidrio en su extremo, iluminando su camino a medida que descendรญa por las escaleras hacia las profundidades de la pirรกmide. El hombre empezรณ a bajar las escaleras con cuidado cerca a la pared porque del otro lado hay un gran agujero que parece no tener fondo.
Despuรฉs de aproximadamente dos horas el hombre llego a la parte mรกs profunda de la pirรกmide, todo esta oscuro pero cuando รฉl toco el suelo las antorchas pegadas a la pared encendieron su llama alumbrando el lugar completamente. La vista del hombre vislumbra todo el sitio notando todas las montaรฑas de oro, los cofres esparcidos por todo el lugar, las montaรฑas de joyas preciosas y รบnicas, un montรณn de alfombras mรกgicas volando por todo el lugar.
Pero el hombre sabรญa el truco, si รฉl se distrae de su objetivo principal la pirรกmide volverรก a ser arena y el morirรก asfixiado. รl no se dejo tentar siguiรณ caminando hasta ver unas escaleras llevando a la cima donde encima se una roca hay una lรกmpara dorada con pequeรฑas joyas moradas pegadas en los lugares mรกs llamativos.
El hombre suspira al ver las escaleras pero igual empezรณ a caminar en direcciรณn a la lampara mรกgica, mientras da cada paso observa con mรกs atenciรณn el lugar y las maravillas de ahรญ lo deslumbran tanto que su codicia poco a poco empieza a crecer.
Finalmente, alcanzรณ la lรกmpara y la sostuvo con reverencia, consciente de su verdadero valor y de las consecuencias que sus deseos podrรญan desencadenar. A toda prisa, descendiรณ las escaleras hacia la salida, pero una gema roja deslumbrante capturรณ su atenciรณn, tentรกndolo con su resplandor.
El hombre se acerco a la estatua en forma de demonio que tiene el rubรญ brillante en su mano derecha, no pudo resistir la tentaciรณn y mucho menos la codicia. Su mano agarro la joya sus ojos estรกn tan hipnotizados, en ese momento la pirรกmide empezรณ a temblar y la arena de la que esta construida la pirรกmide comenzรณ a caer.
Su cuerpo reacciona por instinto corriendo hacรญa las escaleras, mientras intenta correr cada vez mรกs rรกpido ve como las alfombras mรกgicas estรกn volando hacia la salida. รl dudando un poco simplemente salta hacia una y logra montarla, la pirรกmide se esta desmoronando a gran velocidad que por poco y no sale.
Cuando logra salir a la superficie cae sobre la arena.
Al instante se arrodilla y mira la lรกmpara que cayรณ frente a รฉl e igual el rubi.
El hombre extendiรณ su mano para agarrar la lรกmpara y poder pedir sus deseos.
En ese momento una cuchilla afilada cortรณ su yugular, y la sangre brotรณ sin control, tiรฑendo la arena con su sacrificio
En ese momento un filoso cuchillo corta su yugular haciendo que de su cuello salpique un montรณn de sangre sin parar, รฉl cayรณ a la arena y trato de cubrir la herida. Cuando observo por el rabillo del ojo a su atacante, ese mismo cuchillo fue clavado en sus pupilas.
Un cadรกver fue cubierto por arena, el ahora asesino se acercรณ y tomรณ la lรกmpara junto al rubi. Lo guardo en su bolsa, subiรณ a su camello y sin que nadie supiera nada partiรณ en direcciรณn a la ciudad.
La arena siguiรณ cubriendo el cadรกver, la arena empezรณ a moverse de un lado a otro por los fuertes vientos. Y la hermosa luna fiel alumbra cada lugar con tanta intensidad.
Mientras el camello seguรญa avanzando, de la bolsa del hombre la lรกmpara empezรณ a brillar levemente con un ligero color lila.
En esos momentos nadie sabรญa que en ese cruel desierto ese era el peor tesoro que uno podrรญa tener en sus manos. Pero la codicia y el deseo de tener mรกs poder era mas potente que el peligro mismo.