En deuda con el padrino de la Mafia (FINALIZADA)

All Rights Reserved ©

Summary

¿Qué pasará cuando la deuda contraída por su padre, sea él quien tenga que pagarla? Eso no le preocuparía sino fuera porque el prestamista es el Padrino de la Mafia. 'Llámame Hia y te complaceré esta noche'.😏

Status
Complete
Chapters
31
Rating
5.0 3 reviews
Age Rating
18+

Explicación y permiso

Autora: Wiphamon

Traducción y edición:Isla

Correcciones: Nicole


.....COMENZAMOS....

Es momento de presentar otra novela. Esta vez hablamos de la obra titulada: หนี้รักเจ้าพ่อมาเฟีย, de la autora Wiphamon. El e-book puede ser adquirido en Meb.

La novela fue lanzada este 7 de agosto de 2022. La misma cuenta con 409 páginas y aproximadamente 88.302 palabras.

Contenido:

👉Prólogo

👉30 capítulos

👉2 capítulos especiales


De esta autora hemos solicitado permiso para 2 de sus novelas que guardan relación. Dejaremos la muestra de nuestra compra. 👇👇👇👇

OJO: Ahí también mostramos el E-book de la pareja secundaria de esta novela 🤭 lo repito porque luego en cada capítulo me preguntan otra vez y entonces me doy cuenta que esta parte casi nadie la lee.

También anexamos la constancia del permiso concedido:

👇👇👇

Además la autorización al cambio de plataforma para publicar esta traducción.

Sinopsis:

¿Qué pasará cuando la deuda que ha contraído su padre sea él quien tenga que pagarla? Nada de eso le preocuparía si no fuera porque el acreedor es, el Padrino de la Mafia.


Personajes

💁🏻‍♀️Pun Pannawit Pisessin, un joven de 25 años, trabaja en una cafetería, pero su destino resulta ser realmente fatal, pues tendrá que pagar la deuda que su padre contrajo con el padrino de la mafia. (Le dirán Pun, Pan o Pannawit)

💁🏻‍♀️Ramil Methewil Athirapokin. Un hombre de 35 años, empresario y principal padrino mafioso del país. Una persona tranquila, influyente; dueño de varios casinos del país y también un gran traficante de armas.


Advertencia:

1. La novela no tiene relación con ningún hecho o persona en la vida real, todo es imaginación del autor.

2. En ocasiones se sostiene un lenguaje obsceno con la única intención de acentuar las emociones de los personajes en cada escena.

3. Es una novela de amor entre chicos, lea con discreción.



Agradecimiento especial a la autora, por estar presente en cada minuto de nuestro proceso de traducción. Sin duda es algo que nos ayuda mucho a entender y aprender cada vez más de este maravilloso mundo que resulta ser un país como Tailandia y sus novelas.

Esperamos que gusten de acompañarnos, repetimos con otra novela que nos habla de una deuda a pagar.

¿Gustan de acompañarnos?

IslaStaff