Descripción y Personajes
La joven de la familia Xue era talentosa y de una belleza incomparable, y a los dieciséis años se casó con su amado. Vivieron en armonía y felicidad conyugal mientras ella acompañaba a su esposo, quien se preparaba para los exámenes imperiales. Tres años después, él obtuvo la máxima calificación.
Ahora era un erudito de renombre, casado con una plebeya, y ambicionaba el poder y la riqueza de la nobleza. Ella se convirtió en un obstáculo en su camino hacia la princesa, por lo que estuvo dispuesto a asesinar a su esposa e hijo.
La arrogante y obstinada princesa se plantó frente a ella y la ridiculizó: "Puede que tengas una belleza y un talento sin igual, pero al final no eres más que la hija de un funcionario. ¡Para esta princesa, aplastarte es como aplastar una hormiga!"
Para mancillar su reputación, la ahorcaron, alegando que se había suicidado. Su hermano menor fue asesinado al intentar obtener justicia para ella, y cuando su padre recibió la noticia, enfermó gravemente y finalmente falleció.
En el año cuarenta y dos del reinado de Hong Xiao, Xue Fang Fei, la belleza más destacada de Yanjing, falleció. Sin embargo, reencarnó en el cuerpo de Jiang Li, la hija oficial del Asistente Principal, quien se había ahogado, ¡y recibió una nueva oportunidad en la vida!
Con un pie dentro de esta prestigiosa familia, comenzó a revelar secretos vergonzosos. En su camino, siempre contraatacaba ante monstruos y demonios. Ojo por ojo, diente por diente.
Su corazón, antes bondadoso, se había vuelto afilado como un cuchillo. Jiang Li juró que esta vez no permitiría que la pisotearan. ¡En esta vida saldaría su deuda de sangre!
Él era el duque más joven de Yan del Norte. Desenfrenado y apuesto, pero a la vez cruel y temperamental. En su casa, coleccionaba las flores más maravillosas y únicas del mundo.
Todos decían que la segunda señorita de la familia Jiang era vivaz y adorable, con un carácter honesto y puro como un loto blanco.
Vestido con magníficas ropas rojas, respondió con una sonrisa: "¿Una flor de loto blanca? Sin duda es una feroz devoradora de hombres que no escupe ni los huesos."
Jiang Li: "Duque, tenga cuidado de no romperse la mano."
Ji Heng: "Una devoradora de hombres tan feroz, por supuesto que debo llevarla a casa."
El apuesto y cruel joven contra la hija de una familia influyente. Un noble bello y coqueto y una dama de loto blanco, obstinada e inflexible, unen fuerzas para someter al mundo a sus pies.
Familia Xue (薛 – ajenjo):
✿Xue Fangfei (薛芳菲), cuyo nombre significa fragante, aromática. Su nombre de bebé era Ah'Lî (阿狸), donde Lî significa mapache o animal parecido a un zorro. [Ah'Lî]
-Xue Huaiyuan (薛怀远), cuyo nombre significa corazón profundo. Padre de la protagonista. Diputado del condado de Tongxiang.
-Xue Zhao (薛昭), cuyo nombre significa brillante, claro. Hermano menor de la protagonista.
Sirvientes:
-Hai Tang, sirvienta de XFF.
Familia Shen (沈 - líquido):
-Vieja Señora Shen. Madre de SYR y SRY, suegra de XFF.
-Shen Yurong (沈玉容), cuyo nombre significa "rostro como el jade". Esposo de XFF. Fue el mejor erudito durante el examen imperial y obtuvo un puesto como viceministro.
-Shen Ruyun (沈如云), cuyo nombre significa "como una nube". Hermana de SYR, cuñada de XFF.
-Vieja Señora Cao, abuela de SYR y SRY, quien vivía en Tongxiang.
Familia Jiang (姜 - jengibre):
-Vieja Señora Jiang. Madre de JYB.
-Jiang Yuanbai (姜元柏), cuyo nombre significa "primer cedro/cedro original". Asistente principal en la corte imperial. (Primera rama de la familia Jiang). [Asistente principal] [Tutor imperial]
-Concubina Zhou.
-Ye Zhenzhen. Primera esposa oficial de JYB, madre de Jiang Li.
✿Jiang Li (姜梨). Li significa pera. Segunda joven de la familia Jiang. [Ah Li]
-Ji Shuran (季淑然). Ji es el último mes de una estación; Shuran significa recta, cálida y virtuosa. Segunda esposa oficial de JYB, hija del Vicecensor Imperial.
-Jiang Youyao (姜幼瑶), cuyo nombre significa "joven jade/gema". Tercera señorita de la familia Jiang.
-Jiang Bing Ji (姜丙吉). Hijo menor de Ji Shuran, único hijo de JYB.
-Jiang Yuanping. Hermano menor de JYB. (Segunda rama de la familia Jiang, funcionario de tercer rango).
-Lu Shi. Esposa de JYP. Hija del Ministro Chengwu.
-Jiang Jingyou. Primo mayor de JL.
-Jiang Jingrui. Primo segundo de JL.
-Jiang Yuanxing. Hermano menor de JYB. (Tercera rama de la familia Jiang). Hijo Shu.
-Yang Shi. Esposa de JYX. Hija del Vicecanciller.
-Jiang Yuyan. Hermana mayor.
-Jiang Yu’e. Hermana menor. Su nombre significa jade hermoso.
Sirvientes:
-Ruyi (如意), que significa buena fortuna. Sirvienta en la residencia Jiang.
-Tong’er (桐儿), Tong es el nombre de un árbol; puede referirse a Paulownia, Firmiana o Aleurites; ‘er es un diminutivo cariñoso. Sirvienta de JL.
-Bai Xue. Sirvienta de primer rango de JL junto con Tong’er.
-Ming Yue. Sirvienta de segundo rango de JL.
-Qing Feng. Sirvienta de segundo rango de JL.
-Xiang Qiao. Sirvienta de JL enviada por JSR.
-Yun Shuang. Sirvienta de JL enviada por JSR.
-Zhen Zhu. Sirvienta de la Vieja Señora Jiang.
-Fei Cui. Sirvienta de la Vieja Señora Jiang.
-Jin Hua (金花). Sirvienta de Jiang Youyao.
-Yin Hua (銀花). Sirvienta de Jiang Youyao.
Salón Ming Yi (Academia):
-Ji Luo. Profesora del Salón Ming Yi. Antigua conocida de XFF. [Maestra Ji]
-Xiao Deyin. Profesora de música del Salón Ming Yi. Fue una buena amiga de XFF.
-Meng Hongjin. Hija del Enviado de Cheng Xuan. Amiga de Jiang You Yao.
-Liu Xu. Hija Di de la familia del funcionario de Chengde, hija de la Señora Liu. Amiga de JL.
-Li Lian. Segundo hijo del primer ministro.
-Liu Zimin. Hijo de un funcionario de tercera clase, subordinado de Li Lian.
Familia Ye (叶 – hoja):
-Viejo Maestro Ye. Jefe de una rica familia de comerciantes de Yanchao.
-Ye Minghui (叶明辉). Hijo mayor de la familia Ye, padre de Ye Shijie.
-Ye Mingxuan (叶明轩). Segundo hijo de la familia Ye.
-Ye Mingyu (叶明煜). Tercer hijo de la familia Ye, hermano gemelo de Ye Zhenzhen.
-Ye Zhenzhen (叶珍珍). Madre fallecida de JL, esposa oficial de JYB.
-Ye Shijie. Primo materno mayor de JL.
-Ye Jia Er (叶嘉儿). Prima materna mayor de JL.
-Ye Rufeng (叶如风). Primo materno menor de Jiang Li.
Familia Ji (姬 – belleza):
❤Ji Heng (姬蘅), Ji significa belleza, Heng es jengibre silvestre. Nuestro protagonista masculino fue criado por su abuelo. [Duque Su]
-General Su. Abuelo de JH.
-Ji Minghan (姬暝寒), que significa oscuro y frío. Padre de JH. [General Jin Wu]
-Yu Hongye (虞红叶), Yu significa anticipar, Hong Ye son las hojas rojas de otoño. Madre de JH.
-Kong Liu (孔六). Subordinado de JH, de origen militar. (Trío de la casa de té)
-Lu Ji. Subordinado de JH, un erudito. (Trío de la casa de té)
Sirvientes:
-Wen Ji (文纪). Wen se relaciona con cultura/escritura/literatura, y Ji con disciplina o época. Guardaespaldas de Ji Heng (Guardia Imperial).
Nobleza:
-Emperador Hong Xiao (洪孝). Hong Xiao significa gran piedad filial.
-Princesa Yongning (永宁). Su nombre significa eternamente pacífica.
-Cheng Wang (成王), Cheng significa triunfar, Wang rey/príncipe. Es más un título que un nombre, pero como desconozco su rango (príncipe y cargo en la corte), dejaré el pinyin. Hermano biológico de Yongning.
-Marqués Ningyuan (宁远), Ning significa pacífico, Yuan significa profundo.
-Zhou Yanbang (周彦邦). Su nombre significa algo así como "nación elegante". Heredero de la residencia del Marqués Ningyuan, estuvo comprometido con JL, compromiso que cambió a Jiang You Yao.
Funcionarios de la corte:
-Liu Yuanfeng (柳元丰). Liu significa sauce, Yuan significa primero/original, Feng significa encanto/abundante. Funcionario de Chengde (Chengde (承德) es un condado). [Señor Liu]
-Señora Liu. Esposa de JYF. Amiga de YZZ.
-Liu Xu. Hija de la familia Liu. Compañera de clase de JL en el Salón Ming Yi.
-Yu Xiang (玉香). Su nombre significa jade fragante. Sirvienta de la Señora Liu.
-Ji Yanlin (季彦霖). Padre de Ji Shuran. [Vicecensor Imperial]
-Li Zhongnan. Primer Ministro de Derecha, anteriormente su subordinado, actualmente enemigo de JYB tras haber ascendido al poder.
-Li Jing. Primer hijo, inteligente y con buena reputación.
-Li Lian. Segundo hijo, un sinvergüenza.
-Meng Youde. Enviado/funcionario de Cheng Xuan, padre de Meng Hongjin. Mantiene buenas relaciones con el Primer Ministro de la Derecha.
-Yang Huating (杨华亭), Yang significa álamo, Hua florido, Ting pabellón. Trabaja para el Gran Servidor. [Viceministro]
Varios:
-Monja Superiora Jing An (静安师) – Jing significa calma, An significa seguridad/salud. Maestra del convento en el Monte Qingcheng.
-Señor. Zhang (张), que significa hoja de papel. Un vendedor ambulante que visitaba el convento de vez en cuando.
Lugares:
-En la capital:
-Yanjing (燕京) es el antiguo nombre de Pekín. Jing significa capital (por lo que también se puede encontrar como Capital Yan), Yan significa golondrina (como el canto de un pájaro).
-Residencia Jiang.
-Jardín Fang Fei (芳菲) – que significa Jardín Fragante, escrito con los mismos kanjis que el nombre Xue Fang Fei. Patio de JL.
-Patio Cálido y Grácil (淑秀园 – Shu Xiu) – Patio de Ji Shuran.
-Edificio Ji Xiang (吉祥楼): joyería de renombre en la capital.
-Edificio Wang Xian (望仙楼). Literalmente, Edificio de la Luna Inmortal. Edificio contiguo al Edificio Ji Xiang, desde donde nuestro protagonista masculino espía a la protagonista femenina.
-Otros:
-Monte Qingcheng (青城), que significa ciudad verde.
-Templo Helin (鹤林) – Grulla del bosque.
-Provincia de Xiangyan (襄阳), Sol radiante.
-Ciudad de Yanchao (燕朝), Golondrina matutina.
-Edificio Hong Hiang (洪祥楼), Gran Edificio Auspicioso. Joyería propiedad de la familia Ye.