Rue de Planche a Laver

All Rights Reserved ©

Summary

I used to speak French, but may have forgotten. This is about wandering about life's direction, and what you should do if you find an accident on the side of the road. It was originally written in English but the English version sounded corny, so I hope you enjoy although there are probably grammar errors!

Status
Complete
Chapters
1
Rating
n/a
Age Rating
13+

Rue de Planche a Laver

Le Temps Dis-t-il (Washboard Road)

Le matin assommé sur cette voie tortueux

Serpentant et tournant entre les ombres.

Les rayons recueillent le noir

Enlèvent le désordre noir et froid.

La brume de plaisir

Erre d’où je dois viens.

Car mon heure et endroit ne sera mit

Quand je raconte à ici,

Il vienne mon surpris.

D’où j’irais

Je se guiderai.

Sur la voie éternelle.

Je dessin les coffins si ondules et si bruts

Les signes des divagations

Si sentimentale

Mais ils me traînent derrières.

Donc je pense que je n’attristai pas

Si je vois le demain.

Ces fois s’entrecroisent

Et tout est lié

Je dirige d’où je suis mené.

Quel passe je bientôt verrai.

Comme les montagnes sur d’où je marche.

Le tourment ça ne rien

Duquel eut pensé être.

Faire un tonneau dans Washboard Road.

Je m’émerveille duquel devenir

Mon aiguillon.

Ce qui je cherche

Avait oublie

Cela qui je cherche été avait volé.

Mais, il est tressé quand je dépasse

Un Escalade vert dans l’herbe.

J’explore la vie d’exploratrice qu’eut été change les noire a lumière.

Des montagnes fortes,

Des forets légers,

Et les prairies

Qui peigne le ciel

Faisant l’ascension

Aux plusieurs rangées.

Ces choses je sa montrai

Parce que je dis à l’heure: vous vous racontez

Quand vous m’appuya contre.