♡♡♡A/B/O || JinKook✓

Summary

✧*。Чонгук наконец-то представляет себя альфой, и все его хёны-беты счастливы занего... они же все беты, верно? По крайней мере, так ему всегда говорили, нокогда Сокджин начинает вести себя странно после презентации, Чонгукначинает сомневаться.✧*。

Status
Ongoing
Chapters
10
Rating
n/a
Age Rating
18+

26. Странное поведение

♡ Прогулка до плавательного зала очень долгая и тихая. Сокджин молчит, и я делаю то же самое, потому что мне нечего сказать ему важного. Однако я не могу удержаться, чтобы не поглядывать на него украдкой каждые несколько секунд. Он, кажется, немного на взводе. Он продолжает оглядываться через плечо и пристально смотрит на некоторых незнакомцев. Я не понимаю, зачем он это делает. Я хочу спросить, но сомневаюсь, что он ответит мне в любом случае.

Сокджин особенно пристально смотрит на крупного мужчину, разговаривающего по телефону, и мужчина поднимает бровь, глядя на нас обоих. Сокджин игнорирует его и продолжает идти, пока я извиняюсь перед мужчиной с легким поклоном. Я немного замедляю шаг и немного отстаю от Сокджина. Если он собирается грубить людям на улицах, то я бы не хотел, чтобы они думали, что я в этом замешан. Серьезно, что он делает?

Я наблюдаю за ним довольно долго, пока он продолжает свои проделки. Внезапно он напрягается и в панике оглядывается по сторонам. Он оглядывается и хмурится, когда видит меня в нескольких метрах позади. Он останавливается, чтобы я могла его догнать, и его почти трясет от разочарования, когда я снова подхожу к нему.

"Какого черта ты делал всю дорогу туда?" он шипит на меня. "Ты не можешь просто так исчезнуть!"Извини, но ты вела себя как-то странно, поэтому я дал тебе немного пространства".

Он качает головой и хватает меня за руку, чтобы потащить за собой в более быстром темпе. Он так сильно нервничает, но до начала его смены осталось еще 15 минут. Нет причин для паники

"К чему такая спешка?" - спрашиваю я, стараясь идти с ним вровень

"Ничего"

"Эм... Хорошо, я думаю

Мы продолжаем идти в том же духе, пока не дойдем до светофора. На тротуаре очень многолюдно, так как все едут в школу и на работу, как и мы. Все больше людей присоединяются, пока мы ждем, когда загорится зеленый, и мое сердце почти выпрыгивает из груди, когда Сокджин прямо обнимает меня за руку и придвигается ко мне так близко, как только может. Я оглядываюсь, чтобы посмотреть, что он делает, и он почти шипит на человека, стоящего рядом с ним. Вот он снова смотрит на незнакомых людей

"Хен, что ты делаешь?" - тихо спрашиваю я его. "Ты действительно странно себя ведешь"

Он не отвечает мне и просто крепче обнимает меня за руку, глядя на мужчину рядом с ним, который, в свою очередь, даже не заметил враждебного поведения Сокджина. Загорается зеленый свет, и я начинаю идти, в то время как Сокджин цепляется за меня все время, пока мы переходим дорогу. Он мешает мне стоять прямо, потому что продолжает притягивать меня ближе. Как только мы оказываемся на другой стороне, я отрываю его от толпы и стряхиваю с себя, но он упрямо держит меня за запястье обеими руками, все еще глядя на проходящего мимо мужчину.

"Джин Хен, что с тобой?" - спрашиваю я

Он не слушает и даже не смотрит на меня, а просто провожает мужчину взглядом, пока тот полностью не исчезает из виду, после чего находит другую цель, на которую можно посмотреть вместо этого. Я начинаю терять терпение из-за этого.

"Хен", - говорю я своим командным голосом, чтобы заставить его посмотреть на меня.

Он выглядит немного удивленным, но все еще хмуро смотрит на меня. По крайней мере, я привлек его внимание.

"Не могли бы вы сказать мне, почему вы так грубы со случайными людьми на улице? Должно быть, тебя что-то беспокоит. Обычно ты так себя не ведешь".



"Я не груб, - фыркает он. - Я просто забочусь о себе, так как ты явно этого не делаешь "



"Я что - то упускаю? С чего бы мне присматривать за тобой? Мы буквально просто идем в школу, как делали миллион раз раньше?"



"Как бы то ни было, только не отходи от меня слишком далеко", - говорит он и неохотно отпускает мое запястье

Мы каким-то образом добираемся до кампуса целыми и невредимыми, несмотря на то, что он в основном затевает драку с каждым сильным парнем, которого может найти по дороге. Когда мы входим в спортивное здание, Сокджин облегченно вздыхает, но он все еще не расслаблен. Я решаю, что лучше оставить его разбираться со своими проблемами самостоятельно, так как он не хочет говорить со мной об этом. Я начинаю двигаться в сторону раздевалок, но не успеваю далеко уйти, как он снова хватает меня за руку и тянет за собой ко входу в зону "только для персонала". Он удостоверяется, что мы одни, прежде чем дергает меня вниз, чтобы прошептать мне на ухо.



"Ты чувствуешь мой запах?" он спрашивает.



Я вдыхаю его запах, но не могу уловить никаких намеков на его запах.



"Нет? Если бы я что-нибудь сказал, то сказал бы, что ты смутно пахнешь мной из-за рубашки", - отвечаю я.



Он отпускает меня и, наконец, расслабляется по-настоящему. Должно быть, он долго был напряжен, потому что его лицо немного покраснело.



"Хорошо, просто хотел убедиться", - говорит он и исчезает за дверью, прежде чем я успеваю сказать что-нибудь еще.


Начинается утренняя тренировка, и Сокджин держится как можно дальше от нас, пловцов, пока мы делаем обычные растяжки. Я также замечаю, что вместо обычной униформы на нем только шорты и моя рубашка. Что на него вдруг нашло? Я не думала, что он будет носить мою рубашку на работе. Он хотел этого, чтобы не испачкать собственную одежду или что-то в этом роде? Но тогда почему он не может просто надеть форму? Я этого не понимаю.



Мои мысли о Сокджине прерываются, когда рядом со мной появляется Филип и толкает меня локтем гораздо сильнее, чем необходимо, в бок, чтобы привлечь мое внимание. У меня болят ребра, но я притворяюсь, что со мной все в порядке, и бросаю на него незаинтересованный взгляд.



"Эй, членососка, что случилось с твоими ногами?" - спрашивает он с ухмылкой. "Разве это не твои колени должны быть залатаны после того, как ты целый день сосал член?"



"Закрой свое лицо", - бормочу я и пытаюсь не обращать на него внимания, но, как всегда, он не очень-то облегчает мне задачу.



"Но серьезно, ты думаешь, что сможешь побегать за моими деньгами, когда будешь ранен? Ты едва ли даже близок к моим возможностям в обычный день".



"Я мог бы надрать тебе задницу, даже если бы был в инвалидном кресле".



"Мы это посмотрим",-фыркает он и не очень осторожно наступает мне на ногу, прежде чем отойти назад.



Я прикусываю язык, чтобы не выругаться на него, как моряк, из-за боли в ноге. Это на самом деле действительно больно, и этот кусок дерьма испортил бинты, в которые Сокджин вложил свое время и заботу. Теперь, когда я думаю об этом, я бы не смог плыть с ними в любом случае, но это все еще не оправдание тому, что он сделал!



Когда растяжки закончены, я крадусь в сторону, чтобы снять повязки, и пользуюсь шансом еще раз проверить Сокджина. Он осторожно наблюдает за парнями, когда они ныряют в воду, и, кажется, паникует, когда еще раз смотрит на лица всех. В конце концов он замечает меня на скамейке и почти сразу успокаивается. Мы некоторое время смотрим друг на друга, и я действительно начинаю задаваться вопросом, что, черт возьми, с ним сегодня не так. Я пытаюсь помахать ему, но он просто с отвращением смотрит на меня и продолжает свою работу. В конце концов, мы должны притвориться, что не знаем друг друга.



Я встаю в очередь, чтобы сделать круг, и, конечно, Филип отталкивает какого-то парня, чтобы иметь возможность соревноваться со мной. Он такой надоедливый. Честно говоря, это отстой, что он самый быстрый, так что я все время гоняюсь за ним.



Тренер дает свисток, и мы встаем на стартовые площадки. Я надеваю кепку и защитные очки и становлюсь на позицию. Моя кровь колотится, пока я жду сигнала, и когда наконец раздается свисток, я отталкиваюсь от платформы только для того, чтобы камнем упасть в бассейн. Я немного шарю вокруг, прежде чем мне удается вернуться на поверхность. Тренер свирепо смотрит на меня, в то время как Филип продолжает гонку в одиночку.

"Что, черт возьми, это было?! Неужели ты не знаешь, как, блядь, прыгать?!" - сердито спрашивает тренер.



После плавания в основном всю свою жизнь я определенно знаю, как правильно нырять, просто моя нога поскользнулась из-за воды на стартовом блоке от предыдущих пловцов, и это порвало порезы на моей подошве. Вода вокруг меня очень медленно становится разбавленного красного цвета, когда я подплываю к краю. Это очень сильно жжет. Все, кто не плавает, прекращают то, что они делают, чтобы посмотреть, что происходит. Драмы здесь редки, поэтому, когда что-то происходит, это обязательно привлекает внимание.



Капитан команды помогает мне подняться, и я быстро понимаю, что не могу стоять на ноге. Он помогает поддержать меня, когда я запрыгиваю на скамейку, где сидел раньше. Все остальные следуют за тренером на переднем плане. Они кружат вокруг меня, когда я кладу ногу на колено, чтобы взглянуть на нее. Это, мягко говоря, противно, и всеобщая отвратительная реакция подкрепляет эту идею.



"Что, черт возьми, ты сделал со своими ногами, чтобы они так выглядели?" - спрашивает капитан.



"Э-э, наступил в стекло", - отвечаю я, потянувшись за полотенцем, чтобы остановить кровотечение.



Настоящим ответом было бы: шагнул в стекло, спрыгнул со второго этажа, а затем несколько часов ходил на улице без обуви, но если я скажу им это, они подумают, что я сумасшедший.



"На самом деле, твоя лодыжка тоже выглядит немного опухшей", - указывает один из других парней, и когда я смотрю вниз, она действительно очень красная, почти фиолетовая и опухшая.



Повязки Сокджина, должно быть, помешали мне заметить это раньше, или, возможно, это произошло сейчас, когда я поскользнулся. Я пытаюсь осторожно прикоснуться к нему, и он кажется таким мягким и мягким. К моему удивлению, это не так уж больно, хотя, возможно, из-за адреналина.



"Что здесь происходит?" - спрашивает Филип, подходя ближе, закончив круг в одиночку.



"Чонгук поскользнулся и повредил ногу", - объясняет капитан. "Я не думаю, что он сможет продолжить тренировку сегодня".



Филип усмехается и смотрит на меня снисходительно.



"Уверен, что ты просто не струсил, потому что у тебя не было шансов на победу?"



Я собираюсь огрызнуться на него в ответ, но прежде чем у меня появляется шанс, знакомый голос делает это за меня.



"Заткнись, придурок. Во всяком случае, вы тот, кто испытывает облегчение от того, что он снялся с гонки"



Сокджин. Он смотрит на Филиппа со злостью, и Филип просто поднимает бровь в ответ. Сокджин выглядит таким маленьким по сравнению с ним, и, несмотря на его гнев, я вижу крошечный намек на страх в его глазах. Обычно страх-это не то, что я связывал бы с Сокджином, но сегодня он был чрезвычайно встревожен и беспокойен.



"Извините, но кто вы такой?" - спрашивает Филип. "Это не твое дело. Иди почисти бассейн или что ты там еще здесь делаешь".



"Извините, но без меня, чистящего бассейн, вы бы даже не смогли быть здесь прямо сейчас", - огрызается Сокджин в ответ. "Кроме того, у меня есть полномочия выгонять любого, кто ведет себя грубо или нарушает правила".



Они пристально смотрят друг на друга, и Филип насмешливо смеется над ним.



"Как будто такой слабый ублюдок, как ты, сможет вытащить меня отсюда".



"Я могу и сделаю это, если придется", - уверенно отвечает Сокджин.



"Испытай меня. Если ты только посмеешь дотронуться до меня своей грязной маленькой рабочей рукой, я тебя выпорю, как ты того заслуживаешь".



"Сделай это, если посмеешь".



"Пожалуйста, я не боюсь тебя".



Сокцзинь, не колеблясь, твердо кладет руку на плечо Филиппа.



"Тогда ударь меня. Но, может быть, тебе стоит подумать дважды, прежде чем делать это, потому что я не та, кого тебе следует бояться", - говорит Сокджин с мрачной улыбкой.



Но Филип не раздумывает дважды. Не теряя ни секунды, он бьет Сокджина прямо в лицо. Даже не пощечина, а полный кулак, просто потому, что Сокджин прикоснулся к нему. Пловцы либо ахают от шока, либо просто с недоверием смотрят на сцену, когда Сокджин падает на землю от удара. Филип слегка встряхивает рукой, чтобы избавиться от боли от удара.



"Мне не нужно никого и ничего бояться. Никто не посмеет противостоять мне, - холодно говорит Филип, но Сокджин только посмеивается над ним.



"Вау, ты такой ужасно глупый. Поймай его, Джей Кей".





Поддержка Сокджина-это единственное, что нужно для того, чтобы все мои ограничения сорвались

Поддержка Сокджина-единственное, что нужно для того, чтобы все мои оковы сорвались. Я вижу Рэда, когда с ревом бросаюсь вперед, чтобы схватить Филипа. У него нет времени среагировать, прежде чем я брошу его в воду. К сожалению, он ни о что не ударился головой, поэтому я возвращаюсь и поднимаю скамейку. Я пытаюсь взять его с собой в бассейн, но тренер и некоторые пловцы мешают мне.



"ОСТАНОВИСЬ! Что ты делаешь?!" - спрашивает капитан.



"Я собираюсь утопить его"



Я честно собираюсь убить его за то, что он причинил боль Сокджину. Никому не позволено поднимать на него руку. Не в мое дежурство. Никогда. Он должен умереть.



Все сходят с ума, услышав мои намерения, и остальные пловцы тоже преграждают мне путь. Они пытаются заставить меня отпустить скамейку, но я не двигаюсь с места. Ничто не может остановить меня в этот момент. Когда Филипу удается подняться из воды с помощью лестницы, я поднимаю скамейку над головой и швыряю ее в него. К моему великому разочарованию, я промахиваюсь, и вместо этого она приземляется прямо перед ним. Плитка на полу разлетается вдребезги и разлетается во все стороны, но пока Филип невредим. Мне придется это изменить. Я отталкиваю всех с моего пути, чтобы я мог надрать ему задницу, но не проходит много времени, как меня сваливает на землю все большее число товарищей по команде. В конце концов, их так много на мне, что я не могу сдвинуться ни на дюйм, несмотря на все мои усилия.



"ТЫ ЧТО, С УМА СОШЕЛ?!" - кричит мне тренер. "ТЫ МОГ УБИТЬ ЕГО!"



"В этом, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, и был СМЫСЛ!" - кричу я ему в ответ.



"Уберите его отсюда! И он тоже!" - говорит тренер и указывает на Филиппа. "Тебе чертовски повезет, если я не вышвырну тебя из команды из-за этого!"



"Ты не можешь пнуть меня!" - говорит Филип, когда два альфы хватают его. "Я лучший пловец, который у тебя есть!"



"Мне все равно, лучший ты или нет, дело в отношении!"



Меня утаскивают несколько человек, и я так невероятно боюсь, что меня могут выгнать. Плавание-моя мечта. Это единственное, в чем я хорош. Когда меня уносит, я встречаюсь взглядом с Сокджин. Он потирает покрасневшую щеку, но, несмотря на боль, в которой он, должно быть, находится, он улыбается мне. Я рада, что с ним все в порядке, но это не избавит меня от беспокойства. Правильно ли я поступил?