01
CHAN
En cuanto atravieso la puerta principal de la casa de mi infancia, me gritan:
โยกVive!โ
Bienvenido a casa.
Le lanzo a mi hermano un dedo corazรณn mientras tiro la bolsa de la ropa sucia al suelo junto a la cocina. โAlgunos no tenemos vacaciones de verano.
Felix se levanta del sofรก del salรณn de nuestros padres, las tablas del suelo crujen al acercarse a mรญ mientras saco zumo de naranja de la nevera y bebo del cartรณn.
โCorrecciรณn โdice Felixโ. Podrรญas tener unas vacaciones de verano, pero eliges no hacerlo. Ademรกs, he bebido de eso hace cinco segundos. Te estรกs bebiendo totalmente mi saliva.
Prรกcticamente me ahogo y tengo que luchar para que no me salga el zumo por la nariz.
Felix se rรญe. โCompartimos un vientre. Un poco de saliva no te matarรก.
โY te preguntas por quรฉ no vengo mรกs a casa en verano.
Me quedรฉ en el campus con la mitad del equipo y ayudรฉ a nuestros entrenadores a dirigir el campamento de hockey de verano de la Universidad de Colchester para buscar jugadores prometedores de la escuela secundaria.
Como Colchester es una escuela de la Divisiรณn I, la competencia para entrar en el campamento es feroz. Asegurarse de que los chicos que compiten por las plazas del aรฑo que viene no se maten entre ellos es un trabajo a tiempo completo.
Ademรกs, es una excusa para jugar al hockey durante todo el aรฑo, ยฟy quรฉ idiota dejarรญa pasar eso?
Felix se sienta en un taburete en la barra de la cocina. โNecesito un favor.
Miro a mi hermano. Mi gemelo. Supuestamente. No somos idรฉnticos. Y no sรณlo porque yo tengo el pelo corto a los lados y meticulosamente peinado en la parte superior, mientras que รฉl tiene un pelo rebelde que le queda suelto alrededor del cuello. Nuestra estructura รณsea es diferente. Yo tengo una mandรญbula cuadrada, la suya es mรกs redonda. รl tiene la barbilla hendida y yo no. Sus ojos son incluso de un tono marrรณn mรกs claro que los mรญos. Tenemos la misma altura, pero yo tengo el fรญsico de un atleta. Felix parece y se viste como un bibliotecario.
La gente se da cuenta de que somos hermanos, pero generalmente se sorprenden cuando les decimos que somos gemelos.
Felix me parpadea, esperando que le diga que sรญ a este supuesto favor, sin hacer preguntas.
โNo voy a aceptar nada antes de que me digas de quรฉ se trata. No soy tan tonto. โBajo la vozโ. Ya no.
Felix se rรญe. โAsรญ que ya conoces a Minho. Mi mejor amigo en todo el mundo.
El nombre capta mi interรฉs. โยฟDรณnde estรก tu sombra? Ustedes dos suelen estar unidos por la cadera.
โVolรณ a casa la รบltima semana de vacaciones para ver a sus padres antes de empezar su programa de posgrado.
Me burlo. โExagerado.
Minho tiene nuestra edad, pero tomรณ tantos cursos extra en los รบltimos semestres, que se graduรณ un aรฑo entero antes. Es un poco torpe y muy guapo. Tiene una gran vibra de nerd, que aparentemente le gusta mucho a mi pene. Pero Felix me dejรณ claro que no podรญa pensar en nada de eso cuando se hicieron compaรฑeros de habitaciรณn y amigos en el primer aรฑo de la Universidad de Vermont. Me lo pidiรณ, en el sentido de la hermandad. El dulce y pequeรฑo Felix, dos minutos mayor que yo, es recto como una flecha*
Esos dos minutos son mรกs importantes de lo que la gente cree.
Los gemelos nacen el mismo dรญa y a la misma hora, pero el mayor tiene privilegios que el segundo no tiene. En nuestro caso, nuestra madre y nuestro padre nos pusieron el nombre de su amigo en comรบn que les habรญa tendido una trampa y pum, enamoramiento. Asรญ que mi hermano recibiรณ el nombre de pila normal y corriente del tipo, y yo su apellido. Chan. Es el nombre australiano de la cerveza*.
ยฟQuieres adivinar cuรกntas veces escuchรฉ eso mientras crecรญa? Un puto nรบmero incontable.
Si lo unimos a nuestro apellido Bang, si no son bromas sobre la cerveza, me llegan los comentarios sobre las gafas de sol Bang Chan*. Nuestros padres no lo pensaron bien.
โEntonces, el favorโฆ
โVe al grano mรกs rรกpido, Felix.
โBueno, la cosa es que su programa de posgrado no estรก en la Universidad de Vermont.
โยฟDรณnde estรก?
Felix evita el contacto visual. โColchester.
โยฟMi universidad? ยฟCree que tiene lo que se necesita para ser un puma?
Mamรก y papรก querรญan que Felix y yo fuรฉramos a la misma universidad. Lo mejor que pudimos hacer fue rivalizar en universidades de la misma ciudad.
Y cuando digo rival, quiero decir que ni siquiera somos enemigos. El odio es fuerte entre nuestros campus.
Colchester es mรกs nueva y mรกs grande. UVM esโฆ estรบpida.
โColchester le ofreciรณ alojamiento y matrรญcula, y a รฉl no le importan los deportes, asรญ que no importa si es un puma o pantera. Que, por cierto, son ambos tipos de puma. Quรฉ originalidad de su escuela al elegir una mascota que es bรกsicamente lo mismo.
โLos felinos estรกn extintos โmurmuro: โComo la mayorรญa de los profesores de tu campus.
Felix suspira. Nunca le ha gustado el espรญritu escolar. โEsperabaโฆ Esperaba que estuvieras pendiente de Minho en el campus y, por ejemplo, que fueras su amigo.
Oh, cรณmo han cambiado las cosas. โLo siento. No puedo. Eso va en contra de la advertencia de mantenerse alejado que me diste la primera vez que lo conocรญ. No sรฉ quรฉ regla seguir, Felix.
โSigues sin poder ligar con รฉl.
Mi mirada recorre la cocina abierta y el salรณn y se dirige al pasillo que lleva al dormitorio de mamรก y papรก.
โNo estรกn aquรญ. โdice Felixโ. Pero eso plantea otra cuestiรณnโฆ
Uf. Va a sacar el tema de decirles que soy bisexual. Otra vez. Mi argumento de que estoy esperando a tener una relaciรณn con un chico para que les importe fue vetado cuando Felix descubriรณ que estaba saliendo con un chico el aรฑo pasado.
Tuve que explicarle a mi pobre e ingenuo hermano que hay una diferencia entre salir con alguien y follar con alguien.
No ha vuelto a sacar el tema desde entonces.
Hasta ahora
โยฟPor quรฉ necesita Minho un amigo? โCambio de tema, esperando que deje la conversaciรณn sobre mi salida del armario.
โยฟQuieres decir que aparte de lo obvio?
โยฟLo obvio? โSรฉ lo que estรก diciendo, pero me hago el tonto.
Minho es adorablemente nerd, pero, en รบltima instancia, inabordable. Durante el puรฑado de conversaciones que he tenido con el chico en los รบltimos tres aรฑos, ha dado respuestas de una sola palabra o a divagado sobre algรบn tema oscuro.
โSi fuera por รฉl, nunca saldrรญa ni hablarรญa con nadie. Se pasarรญa todo el tiempo en su habitaciรณn estudiando.
โยกOh, el horror! ยกAlguien mirando por su futuro!
โNo es saludable. Y no conoce a nadie en Colchester.
โTiene veintiรบn aรฑos. Ya deberรญa ser experto en hacer amigos.
โยฟLo has conocido?
No es que no me guste el chico o que sea muy difรญcil ser amigable con รฉl, pero este aรฑo no voy a tener precisamente tiempo para jugar al hรฉroe. Ese es el fuerte de mi hermano. Fue igual durante toda la escuela. Encontraba al niรฑo mรกs solitario y se hacรญa amigo de รฉl. Es admirable, pero mierda, me pasรฉ la mayor parte de mi infancia intentando encajar en una caja que me parecรญa demasiado pequeรฑa. Soy el hermano egoรญsta.
Tengo que centrarme en el hockey este aรฑo, simple y llanamente. No puedo verme persiguiendo a un nerd, por muy guapo que sea y por muchas veces que me haya masturbado con รฉl en los รบltimos tres aรฑos. Felix querรญa que me alejara de รฉl, asรญ que lo he hecho. No puede ir cambiando las reglas sobre mรญ ahora, especialmente cuando no puedo distraerme este aรฑo.
Nada puede interponerse entre el hockey y yo. Fin de la historia.
Pero entonces mi hermano desvรญa la mirada y tengo la sensaciรณn de que hay algo mรกs.
โยฟQuรฉ no me estรกs contando? โle pregunto.
โNada. โLa voz de Felix es muy aguda.
Me apoyo en el mostrador, acercando nuestras caras. Sรฉ cuรกndo mi hermano estรก mintiendo; es obvio en la forma en que se niega a mirarme. โMentiroso.
โOk, bien. รlโฆ tuvo un poco de problemas con algunos chicos del campus el aรฑo pasado.
โยฟQuรฉ tipo de problemas? โEl gruรฑido que sale de mรญ es completamente involuntario.
โCosas de grados superiores, sobre todo.
โQuรฉ sorprendente viniendo de estudiantes de la UVM.
โNo empieces.
โEntonces, ยฟquรฉ, algunos chicos se metรญan con รฉl? ยฟQuรฉ es esto, el instituto?
โMe imaginรฉ que, si veรญas a alguien molestรกndolo, tal vez podrรญas ayudarlo.
Pero olvidรฉ lo orgullosos que son los deportistas de Colchester. Olvida que dije algo. Perdรณn por tratar de cuidar a mi amigo.
Maldita sea. Ahora me siento culpable.
Ni siquiera necesita preguntarme. Puede que no sea el tipo de persona que busca activamente a los que necesitan ayuda como hace mi hermano, pero si viera a alguien acosando a Minho, o a cualquiera en realidad, no soy el tipo de imbรฉcil que se quedarรญa de brazos cruzados y no harรญa nada al respecto.
Soy un jugador de hockey. Uno destinado a la NHL. Con suerte. No somos conocidos por retroceder en una pelea. Normalmente somos los primeros en correr hacia una.
Pero eso no significa que no pueda usar esta situaciรณn a mi favor.
Mi mirada se dirige a la colada semanal que estรก junto a la puerta principal. โDe acuerdo, cuidarรฉ de tu amigo.
โGracias.
โSiโฆ haces mi colada.
Felix parece horrorizado. โยฟTodos tus calcetines de hockey sudados?
โLo tomas o lo dejas. โMe pongo en pie y me dirijo a las escaleras que suben a mi antigua habitaciรณn.
Felix no me deja ni siquiera llegar al primer escalรณn. โBien. Trato.
Sigo caminando mientras intento ocultar mi sonrisa de oreja a oreja.
_=_=_=_=_=_=_=_=__=
Recto como una regla: Straight significa โrectoโ y tambiรฉn โheterosexualโ
*Fosterโs Lager es una marca australiana de cerveza tipo lager. (El chiste se pierde en la adaptaciรณn lol, el protagonista se llama foster originalmente) .
โขMarca de anteojos/lentes.(el chiste se pierde con la adaptaciรณn, nuevamente)
Esta es una adaptaciรณn del la serie CU hockey por ๐ธ๐๐๐ ๐น๐๐๐๐๐ฆ ๐ฆ ๐๐๐ฅ๐๐ ๐ฝ๐๐๐๐ โ.
Adaptaciรณn sin fines de lucro. Crรฉditos correspondientes a sus escritores y a los traductores.