un imprevisto paquete
La familia tsugikuni, es conocido por ser muy importante de todo Japón, esta reconocimiento se debe a su empresa, helps restore, una compañía donde que se encarga de restauras cualquier objeto valioso, la fama que tubo la empresa hizo que la familia sea muy prestigiosas, siendo de las familias mas adineradas en Japón.
La familia vive cómodamente en Tokio, donde actualmente todo el territorio de Tokio y otros lugares estaban siendo asechados por una fuerte lluvias y viento que repentinamente se manifestó en la noche.
Los desastres naturales de esta magnitud ya es muy conocido en Japón, por lo cual las personas saben que en este tipo de lluvias no se debe convivir. Sin embargo, para la familia tsugikune, esto no era motivo para dejar de trabajar o no hacer algo productivo.
Al menos esa mentalidad mantenía el cabecilla de la familia. que a pesar de recibir suplicas de su esposa, por no ir a trabajar con tal clima asechando afuera, el no hacia mas que ignorar esas quejas, ya que según el, son detalles menores e irrelevantes.
Sin embargo, Akeno tenia la obligación de acompañar a su esposo, una petición que como todas las peticiones echas por su esposo, no podía negarse. Toshire en esta ocasión trabajaría con su esposa Akeno, ya que entre los dos tenían mayor experiencia en restaurar cosas. En esta ocasión examinarían y estudiarían un paquete que su equipo hace tres días encontró en una especie de cabaña abandonada, cerca a un lago.
Querido, entiendo tu preocupación por la imagen de la empresa, pero esta tarea no puede postergarse para otro día... no te gustaría ir a otro día donde no esta asechando una lluvia de esta magnitud _Akeno estaba cambiando su ropa a uno mas adecuado para caminar y abrigarse bajo la lluvia, pero seguía ablano con su esposo con la esperanza de que posterguen el viaje para otro día_ el paquete no se ira a ningún lado cielo.
Akeno... no trates de hacer que cambie de opinión _Toshire ya estaba algo molesto de su esposa, que hace media hora trataba de hacer que cambie su ideas_ esto es importante para mi y es necesario ir ahora, no hablamos de cualquier paquete, estamos hablando de posibles vestimentas samuráis perfectamente guardadas durante muchos años en una caja especial, y tiene mas valor si dicha caja le pertenecía a mi familia.
¿tu familia?... _Akeno miro de reojo a su esposo, quien solo leía una carpeta con papeles que describían las tradiciones y cultura de los Tsugikuni_ hace años que no hablas de tu familia cariño, ¿esto tiene que ver con tus antepasados?.
Hace muchos siglos, en el Japón antiguo, los Tsugikuni, eran cabecillas importantes de guerreros samurráis, ¡PUEDES CREERLO AKENO! _Toshire se acerco algo feliz a su esposa_ algo tan importante como descubrir una vestimenta samurái echo por la mano de mis antepasados esto es algo único y especial. La única prueba que teníamos era unos mano escritos de mi familia que paso de generación en generación,... pero hoy no... hoy tendremos algo mas que solo mano escritos, hoy tendremos posibles rasgos de como vestían nuestros samuráis, y posiblemente tengamos una insignia de estos mismos.
Pero cariño, la lluvia sigue sin ser algo que nos ayude _Akeno ya tenia su ropa lista, al igual que su esposo para evitar mojarse con la lluvia_ además los niños no se pueden quedar solos en la noche, sin nadie que los cuide en nuestra ausencia.
Yoriichi es un niño muy obediente y Michikatsu una niña que sigue cada orden que le damos, los dos estarán bien, solo hay que darles las instrucciones correctas _En eso ve como Akeno, su esposa le dirige una mirada de disgusto y enojo_
El matrimonio, a pesar de ser muy unido en muchos sentidos, tienen ciertas diferencias en las cuales no podían concordar el uno con el otro, uno de esas diferencias era el cuidado de sus hijos. Akeno es capas de llevarle la contra a su esposo Toshire, si esto asegura que sus hijos no salgan perjudicados, por factores externos, y esto lo conocía muy bien toshire tsugikuni.
Bien Akeno _tubo que llevarle la corriente si no quería perder mas tiempo en algo especial_ si esto hace que me acompañes, llamare a Ito, para que pueda supervisar a los niños... ¿te parece bien la idea?.
Por supuesto cariño _con eso resuelto, le pudo seguir la corriente sin ninguna preocupación, aunque internamente seguía sin convencerle el clima._
En otra habitación de la casa, los hermanos Tsugikune, de tan solo 7 años de edad, convivían felizmente con bloques de plástico, esto con el fin de hacer dos torres gigantes únicamente hechos con estas piezas, para lograr ello, le insistieron por dos años a sus padres, que les regalases únicamente eso en su cumpleaños y navidad.
Esto nos esta quedando muy bien hermanito _Michikatsu estaba mas que feliz con la idea de construir una torre gigante de cubitos junto a su hermanito_ en especial tu parte Yoriichi.
Awww muchas gracias anuie _se alegro de que su hermana lo felicitara_ pero tu parte en la torre esta bien trabajado, al igual que el mio.
Te lo agradezco Yoriichi, pero tu vas 3 pisos perfectamente construidos y yo solo un piso de dudosa apariencia... sabes tu tienes un gran talento para construir con bloques de plástico _esto le puso algo triste, creía que era mala construyendo cosas simples, a comparación de su hermano mellizo, pero Yoriichi noto ese sentimiento departe de ella_
Pero anuie la idea fue tuya _Yoriichi se paro de su lugar, para luego acercarse a su hermana, con la palma de su mano le brindo una cálida acaricia a su cabeza, en busca de demostrarle afecto_ yo no estaría haciendo algo tan divertido como construir, si tu no brindabas la idea _le dedica una cálida sonrisa a Michikatsu_ eres alguien especial y genial para mi anuie.
Yoriichi _ella dejo un lado su torre que estaba construyendo_ te lo agradezco hermanito, _internamente le agradaba que su hermano le brindara afecto_ sin duda eres mi mejor apoyo, todavía me pregunto que he echo para merecerte.
Ella enserie le agradaba tener a Yoriichi como un medio de apoyo, recordaba esos momentos en los cuales los dos se ayudaban mutuamente, como las veces que ella aceptaba ser golpeada con total de jugar con el sin que se sienta solo, o cuando el la ayudaba a comer dulces en secreto, solo por que a su papa le daba la maña de no hacerla engordar, entre muchas situaciones.
Por la felicidad de ese momento, Michikatsu trato de abrazar a su hermano, pero sin que ambos se dieran cuenta, una fuerte golpiza cayo en la mejilla derecha de Michikatsu, logrando que ella cayera al piso y una línea de sangre cayera de su nariz, dicha golpiza fue proporcionada por Toshire tsugikuni, el cabecilla de la familia.
Así que esta era su forma de engañarme, desobedeciendo mis ordenes cada que les daba la espalda _en su voz, se podía deducir que no estaba para nada feliz_ ¡CUANTAS VECES TE TENGO QUE CORREGIR PARA QUE APRENDAS A NO JUGAS CON TU HERMANO MICHIKATSU! ¡ERES TERCA COMO UNA MULA! _Toshire estaba mas que disgustado, daba igual cuantas veces golpeara a su hija, nunca dejaba de interactuar con su hermano... pero entendía que no era la única responsable, su hijo menor también tenia la culpa por aceptar sus juegos, y se lo haría saber_ ¡Y TU YORIICHI!
¡PAPA! _Michikatsu logro gritar, pero aun estaba en el piso, recuperándose del repentino golpe, aunque el sangrado seguía en su nariz_ e-l so...lo me ayuda-ba a construir, por que yo se... lo orde-ne, mi her-manito, no queri...a acompañar...me realmente _logro mentir y con la fuerza de sus brazos se paro del piso, mostrándole una cara que poco a poco se volvía morado por el golpe_ por fa-vor no lo...golpees.
Toshire miraba como su hija trataba de levantarse, nunca le agradaba esa señal de pararse después de esa golpiza, porque eso significaba que volvería a cometer el mismo error otra vez.
Por otra parte, Yoriichi se quedo en el mismo lugar, por estar sumergido en sus pensamientos, no noto que su papa llegaba a la habitación, de lo contario podría esconderse y evitar esos castigos extremos hacia la única persona que aprecia, pero ahora descubiertos, por mas que quisiera, no podría intervenir, la ultima vez que intervino, solo hizo que su hermana recibiera doble golpiza y castigos exagerada mente grandes para ella, por lo tanto cada que eran descubiertos solo podía ser espectador y recibir las palabras hirientes que salían de la boca del mayor, aunque tuviera machas ganas de protestar en contra.
¿por cuanto tiempo estuvieron engañándome? _Toshire miro a su hija mayor_ responde ahora
Toshire era de los hombres que tenian una manera diferente de cuidar a sus hijos, al ser estos un niño y una niña, ya que creia que los niños nu pueden adapatar las acciones de una ni8ña y visiversa, que yoriichi y michikatsu, convivan siendo estos de genero diferente, era una idea que le aterraba al cabecilla de la casa
Que Yoriichi en el futuro sea alguien callado y sumiso a todo, era algo que le disgustaba al mayor, y que michikatsu sea alguien que sea descortes y frio con los hombres, era algo que le aterraba
no hacíamos nada malo _michikatsu trato de buscar una escusa para que su hermano no sea afectado_ yoriichi quería jugar solo y yo le insistía mucho _se toca su mejilla morada_ enserio lo siento
como sea _el mayor se dirigió a la torre de bloques y con una patada hizo que todo se derrumbada, esparciendo los bloques por todo el piso_ no quiero que ambos vuelvan a hacer tonterías como esta... _camina hacia yoriichi_ tu niño, alístate de manera adecuada, tienes cinco minutos para hacer todo eso, tendremos visitas, y tu Michikatsu, ordenaras este desordenado cuarto, y no bajaras hasta que cada juguete este organizado.
pero papa _Yoriichi queria intervenir, decir que ese castigo era injusto para su hermana, que era el equivalente a cortar el césped de un estadio con una podadora chiquita, pero Toshire logro callarlo_
¡NADA DE PEROS YORIICHI! _le grito_ tu hermana debe aprender a asumir las consecuencias de sus actos, ella como la mayor, debe dar un ejemplo de obediencia, ser una niña no es una excusa
eso hare papa _Michikatsu se dispuso a ordenar todo el cuarto_ ordenare todo cueste lo que me cueste.
Toshire le gusto que su hija empezara a ordenar sin ninguna queja en particular, saliendo del cuarto, el mayor dejo a sus dos hijos solos, Yoriichi corrio hacia su hermana para abrazarla y ella solo lloro en su hombro, "si hay algo que le disgusta a yoriichi, era ver a su hermana llorar y recibir los regaños"
¡TOC!
¡TOC!
¡TOC!
Toshire se dirigió a la puerta de su casa agarrado de la mano con su esposa, al abrir se toparon con un adulto mayor de 25 años, de cabellos negros y algo largo pero lacio, vestía un uniforme color negro detalles blancos y con un paraguas que sostenía con su mano.
El nombre de este hombre era Ito tomiro, empleado de la empresa de Toshire y de veces en cuando niñero de los mellizos Tsugikuni y esta vez no fue la excepción.
Toshire-san —lo saludó una vez que le abrieran la puerta— a que se debe su urgencia en llamarme.
Soy tu jefe y si te llamo es porque eres de mis hombres más confiados —le respondió corto— en esta noche te encargo a mis hijos, mi esposa y yo debemos ir a la empresa urgentemente para examinar un paquete.
Habla del paquete descubrimos hace menos de 5 días... —Ito vio como el cabecilla de la familia, le afirmó su Respuesta con una mirada de obviedad— jajaja, no se preocupe jefe, de lo importante que es ese paquete para usted y que no aceptara que cualquiera lo examine...con gusto cuidare a los niños.
Me agrada saber que me ayudarás en esto Ito —con esto dicho, agarro una maleta que tenia bien Guardado los papeles de su familia— Cuídalos por lo menos 24 horas, regresaremos cuando hallamos terminado, y si uno de ellos no se porta bien, tiene mi permiso para castigarlos, sin remordimiento Ito.
Jefe usted tárdese lo que desee, y yo me encargo de los niños, ademas si algo malo pasará, —este desvío su mirada— yo los seguiría cuidando y no los dejaría a su suerte, no le gusta esa idea Toshire-san.
No tengo tiempo para esto —Toshire se enojo— no se que tratas de decirme, solo cumple tu deber hasta que yo regrese a casa, te disminuiré el sueldo si descubro que dejaste que los niños jueguen juntos, tu sabes muy bien como deben comportarse.
No se preocupen, me aseguraré que se mantengan en una distancia muy larga—Ito le divertía ver las expresiones de su jefe— cuente con migo para este trabajo.
Sin más Ito se despidió de la pareja de esposos, tubo que guardarse las ganas de llamarlos “nos vemos en el más allá par de idiotas”, pero hacer eso no estaba en sus planes, y solo les dedicó una sonrisa como una última muestra de afecto.
—1 hora—
—2 horas—
—3 horas—
Ito en el transcurso de las primeras horas se dedicó a leer un libro, en el soba de la sala y con total tranquilidad se puso a preparar unas galleta y a consumirlas con un Té, para acompañar su lectura.
Nada mejor que leer y comer galleta con té, acompañado de la lluvia que cada vez se empeoraba con el tiempo... mientras espera a sus jefes.
Por otra parte yoriichi se encontraba leyendo un libro de matemáticas, si... Leer desde que cumplió los 4 años, sus padres lo inscribieron a una escuela donde le “ayudarían” a mejorar su entendimiento académico unas 10 horas al día y con un horario estricto, afortunadamente yoriichi no vio algo negativo en esto, ya que milagrosamente su capacidad de entendimiento era mayor a la de otros niños, claro esto no era algo único de él, sin embargo lo que no le gustaba era no compartir momentos con sus padres y hermana, pero al final logró su objetivo que es leer o entender la mayoría de los kanjis japoneses, un logro que Alegro a los adultos.
En la tranquilidad de la sala, El sonido de unos pasos bajando las escaleras llenaron el lugar. Michikatsu bajaba de las escaleras, tenía un peinado despeinado y su ropa estaba algo muy sucia y se notaba demasiada cansada, yoriichi dejó su libro de matemáticas y corrió hacia su hermana, pero la voz de Ito hizo que se detuviera.
Quédate quieto yoriichi —le ordeno Ito mientras se dirigía hacia la menor— y tú porque estás en tan terrible estado, una niña no debe ir por su casa con un desordenado peinado y ropa sucia.... ¿y bien?.
La habitación de juegos estaba muy sucio, había zonas tan estrechas que no se podían limpiar y cuando lo limpie me bañe de polvo —explicó la pequeña— aún así perdón por mi ropa, tío Ito.
Te entiendo un poco pequeña, debo admitir tu capacidad para limpiar es asombrosa, después de todo ese cuarto no se puede considerar chiquito, y que tu lo hayas limpiado es para considerarse una gran hazaña para tú edad —sonríe un poco— el pez gordo que termine casado contigo, será muy afortunado de tener a su lado.
He... —Michikatsu pensó que ya estaba alucinando del cansancio— me esta felicitando por... limpiar... a mi —se señaló a sí misma, aún estando confundida—
Sip, tú Michikatsu Tsugikuni, es sorprendente que a tu edad limpies y obedezcas a tus padres —piensa: pero no por mucho tiempo— aunque no lo abmitan tu capacidad para hacer las cosas, pone muy orgulloso a tus padres, tú solo dales tiempo —piensa: tiempo que ya no tienen— y verás que apreciarán ese esfuerzo —le dedica una sonrisa— ahora báñate y cámbiate de ropa, recuerda como se viste una señorita a tu edad.... y luego baja a la sala, comeremos unas galletas y cenaremos antes de dormir....
A Michikatsu le gusto la idea, y subió rápido la escalera, para bañarse y poder comer algunas galletas, Sin embargo Yoriichi estaba desconcertado, con la palabra que menciono Ito.
“Casarse” —Yoriichi habló para que su tío lo escuchara— mi Anuie no tiene la edad legal para casarse, y no me agrada el término de “Pez gordo” o se va a casar con alguien feo y Gordo.
Yoriichi... olvide por breves momentos que estabas aquí, tienes que dejar el “modo planta” Niño —sin más Ito camino hacia la cocina, siendo seguido por yoriichi— y sobre el casarse, ¿como sabes que es el matrimonio? eres muy joven para saber su significado.
Lo leí en un libro —le respondió rápido— un cuento para ser exacto, “La vida de Rinfuki la sirena”, donde el malo es un pez gordo.
—Así que un niño pueda leer tiene sus desventajas, penso Ito— jejeje Yoriichi, se ve que tenemos los mismos gustos, yo también leí ese cuento, debes tener gustos muy malos para elegir un libro muy olvidado y prohibido para los niños, aunque su etiqueta dice “cuentos para niños” era más una farándula para adultos, jajaja aún me acuerdo cuando llevaba ese “cuento” a mis compañeros de apenas 8 años, el verlos salir corriendo en brazos de sus mami aún en llantos, era mi pasatiempo —en eso nota como yoriichi le dirige una mirada de enojo, algo que aterraba un poco al mayor, avía olvidado por completo que ese niño odia el sufrimiento de las personas— he no me mires así, si te sirve de consuelo ese pasatiempo duro 1 semana, ya que yo no era muy cuidadoso con mis cosas y terminé perdiendo ese cuento....
Eso no responde mi duda sobre el interés de un matrimonio para mi Anuie —Yoriichi lo miro algo frío— ¿por que quieres que sea un pez gordo quien se case con ella?, yo no permitiré que mi ningún pez, se atreva a tocar a mi hermana.
Humm... —Ito se quedó pensando un rato— no hay razón para molestarse, hagamos un trato, muy pronto tú cumplirás 8 años y de ley tus padres aran una fiesta, para ustedes, qué tal si en dicha fiesta te revelo, a ti y a tu hermana el “significado de la palabra pez gordo” —extiende su mano hacia yoriichi— que me dices pequeño.
—Yoriichi sentía que habían cosas camufladas en esas palabras, pero no tenía ningún medio que le asegurada la verdad— aceptó el trato “Tío Ito” —sin más estrechó su pequeña mano con la enorme mano del adulto—