La Leyenda de Min Yunqi —NamGi/KookGi—

Summary

Min Yunqi es el Noveno Príncipe, hijo del Emperador de Shui, sin embargo no es igual que sus otros hermanos. Yunqi es un principe muy especial. Pronto llegara la fecha en la que deba contraer matrimonio y tendra que elegir a la persona correcta con la cual ha de entablar una alianza matrimonial que le traiga gloria y honor a su familia real. Jin Nanjun es el Segundo PrÍncipe del Reino de Jin, primo tercero y tambien Maestro del principe Min Yunqi. Después de años viajando por el mundo, finalmente vuelve para reencontrarse con su apreciada alteza, no obstante, al volver, ya no se encuentra con aquel joven niño que dejo atrás hace mucho. El principe ahora es ya casi un hombre. Un hombre sumamente hermoso. El amor florece (o tal vez revive) entre pupilo y maestro, mientras el Imperio de Huǒ empieza orquestar un plan desde las sombras para expendir su territorio. Esta es la Leyenda de Min Yunqi, el dragón hermafrodita, y su ascenso al poder. Shipps: -NamGi -KookGi Shipps alternos: -YoonSeok* Disclaimer: Esta obra esta planeada y dirigida para un publico adulto. Contiene, más no se limita a: escenas de violencia descriptiva, escenas de sexo explicito, descripciones detalladas de caracter sexual, contenido sugerente, y situaciones de abuso fisico, emocional y sexual. Se solicita discreción al lector.

Status
Ongoing
Chapters
12
Rating
n/a
Age Rating
18+

Introducción

Yuánsù wu lóng

Los Cinco Dragones Elementales.

El Gran Dragón Celestial, Tiānlóng, padre de todos los dragones se enamoró de La Dama Resplandeciente, Huīyè, hija de todas las lunas y madre de los humanos.

De su amor nació Lóngnü un dragón que podía adoptar forma de hombre, masculina o femenina, a capricho propio.

Lóngnu, que no era hombre ni mujer, y que era aún más hermoso que su madre, cautivo a las cinco criaturas guardianas y yació con todas ellas.

De Jinli, la carpa oscura, guardián de los ríos y las montañas, puso un huevo blanco como una perla. De este huevo nació Shuilóng, el Dragón del agua, Señor del Norte.

Con Zhūquè, el ave en llamas, guardián del fuego y la luz, puso un huevo dorado, brillante como oro puro. De tal huevo nació Huolóng, el Dragón del fuego, Señor del sur.

De Tángshu, la mantis verde, protectora de las flores y los árboles, tuvo a Mùlóng, nacida de un huevo de seda, la Dragona de madera, Señora del Este.

Junto a Cānglù, la garza de plumas de acero, guardiana de las nubes y las cuevas, puso un huevo de plata, y de allí emergió Jīnshulóng, la Dragona del metal, Señora del Oeste.

Y finalmente, con Huángguī, la tortuga amarilla, cuidadora de la tierra y el viento, puso un huevo grande y rugoso como una roca, del que surgió Delóng, El Dragón de tierra, Señor del centro.

Así nacieron los cinco Dragones elementales, Señores del Mundo, Gobernantes de las cinco regiones.



Lóngnü de háizimen

Los hijos de Lóngnü: Los Dragones Hermafrodita.

Lóngnu fue el primer dragon hermafrodita, madre y padre de los cinco grandes gobernantes del mundo, reyes de reyes.

Cailín, la dragona cantante, de una voz impresionante, bailarina de nacimiento y de imagen ambigua, se casó con Hēngzhí, descendiente de Mùlóng, y nació Tàixian, el Dragón Agricultor.

Los nietos de Jīnshulóng, Nüxi y Fuwa, los gemelos sin género, tuvieron juntos y dieron a luz mutuamente a Jīnxoü y Jīnloü, los estrategas.

Cuī Liánjùn, descendiente de Shuilóng, un hombre talentoso, hábil en la medicina herbolaria, y de una belleza inigualable, sedujo a su hermano menor Cuī Xiùbīn. De su unión nació Cuī Fánkuí, el Gran Rey Médico.

El Cortesano, Nán Gēshou, de un hombre desconocido, procreó a Jīnzai, quien posteriormente adoptó el nombre Min Jīnzai. El Dragón de lluvia Jīnzai derrocó el Reinado de Cuī Zhènyu, y estableció la dinastía Min, autoproclamandose Emperador. Se le conoce como Jīnzai el fundador o Min el conquistador.

Después de que se establecieran los tres reinos y los dos imperios, todos los hijos nacidos de dragones ambiguos resultaron, como sus predecesores, héroes y heroínas de sus naciones. Filósofos, médicos, generales, poetas, eruditos y gobernantes, sin excepción.

A Lóngnü se le considera la Diosa de los hijos bendecidos y todos aquellos con su condición son dragones sumamente atesorados, llamados coloquialmente como Hijos de Lóngnü.



Min Yunqī chuánqí

La Leyenda de Min Yunqi: El Dragón Hermafrodita.


Min Yunqī, el Dragón extranjero, hijo del Emperador Shānhé de Shui, fue un Hijo de Lóngnü. Esta es su historia, no la de sus hijos.