Préface
“ Ce livre est basé sur des événements réels. Les noms, personnages, lieux et événements sont authentiques. Toute ressemblance avec des personnes réelles, vivantes ou mortes, des lieux ou des événements véritables est intentionnelle et reflète la réalité telle qu’elle est décrite au travers de ceux qui l’ont vécu.”
Chère lectrice, cher lecteur,
Les mots écrits un peu plus haut sont bien évidemment complétement faux, ou pas… À vous de voir…
Ce roman vous conte l’histoire d’une guerre qui se déroule dans une Asie imaginaire. Vous retrouverez bon nombre de mythes et légendes présents dans la mythologie Japonaise Vietnamienne, Coréenne et Chinoise. Mais il faut que vous sachiez, bien que j’aie effectué de nombreuses recherches sur les personnages, créatures mythiques et mystiques de ces pays, j’ai tout de même pris quelques libertés.
Ce roman est une ode à l’Asie, à ces pays, à leur culture et à leur beauté. En l’écrivant j’ai plongé dans ce livre comme on plonge dans l’histoire. Même si cette dernière reste imaginaire j’ai adoré errer et découvrir les coutumes du continent d’Ozin. J’ai mis dans ce roman mes rêves de découverte, mon amour pour l’Asie, mes origines et même mon nom.
Alors ne vous offusquez pas chère lectrice, cher lecteur et férus de mythologie, si tous les us et coutumes ne sont pas respectés, et laissez-vous emporter avec moi dans la quête de nos compagnons.